Previous Next
„Přál bych si, aby komparatistika zůstala četbou textů“ Rozhovor s Jiřím Pelánem Jiří Pelán, profesor Univerzity Karlovy, významný romanista, překladatel a literární historik s...
Věčné živé téma DANUTA MUCHOVÁ (přeložil Libor Martinek) V letech 1939–1945 zavraždili nacisté celkem asi šest milionů Židů. Stejným...
Věra Vařejková (1931–2020) MILENA ŠUBRTOVÁ Ve čtvrtek 13. srpna 2020 zemřela Věra Vařejková. Patřila ke generaci, do jejíhož dospívání tíživě zasáhla...

Badatelské zaměření

Textologie; česká próza 19. století.

 

Studium

2011–2019 Dějiny české literatury a teorie literatury FF UK (Ph.D.); 2011 Ústav české literatury a literární vědy FF UK (PhDr.); 2004–2010 Český jazyk a literatura FF UK; 2004–2010 Český jazyk a literatura FF UK (Mgr.); 2003–2004 Základy humanitního vzdělání PedF UK.

 

Zaměstnání a činnost v oboru

 

2011–2015 editor, korektor (FDS); od 2012 výuka seminářů Základy literární historie a Praktická práce s textem (ÚČLK FF UK); 2013–2014 odpovědný redaktor (ČK: sv. 77, sv. 79);  2014–2015 výzkumný pracovník, odd. KNM1 (NM); od 2016 výkonná a odpovědná redaktorka edice Česká knižnice, odd. textologické a ediční (ÚČL AV ČR).

 

Výběrová bibliografie

Edice a komentáře:

  • Karel Sabina. Oživené hroby. Praha: ÚČL AV ČR, 2020.
  • Karolina Světlá. Vesnický román. Brno: Host, 2019.
  • Václav Kliment Klicpera. Divadelní hry. Brno: Host 2018.
  • Šebestián Hněvkovský. Zlomky o českém básnictví, zvláště pak o prozódii, v šesti listech. In Hesová Petra, Kolár Robert a Říha Jakub. Prozodické spisy raného obrození. Praha: FF UK 2014, Edice Varia, sv. 34, s. 260. Ediční příprava spisu Š. Hněvkovského Zlomky o českém básnictví, s. 114–165; komentář a ediční zpracování, s. 218–225.
  • Karel Sabina. Osudná kniha. Tři prózy z doby reformace. Praha: Nakladatelství Karolinum, 2013. Edice Varia, sv. 19, s. 384. Ediční příprava textu, ediční zpráva, vysvětlivky, komentář Sabinovo vypravěčství a jeho zdroje, s. 345–350.
  • Karel Sabina. Čech. In Hesová Petra, Říha Jakub a Vaněk Václav. Staré a nové světy. Tři české romantické novely. Příbram: Pistorius & Olšanská, 2011, s. 114–236. Ediční příprava novely K. Sabiny z dochovaného autografu, literárněhistorický komentář, slovníček.
  • Mrtví tanečníci. Antologie české romantické prózy. Příbram: Pistorius & Olšanská, 2010. Redakce knihy s V. Vaňkem a J. Říhou. Autorská hesla, korektury a ediční příprava textu.
  • Rozkošný hrob. Antologie české romantické poezie. Příbram: Pistorius & Olšanská, 2009. Redakce knihy s V. Vaňkem, J. Bachtíkem, L. Peisertovou a J. Říhou. Autorská hesla a ediční příprava textu.

Studie, články, recenze

  • Fričova pařížská léta tučná i hubená. In: Sborník Národního muzea v Praze, řada C – Literární historie, 2016, roč. 61, č. 1–2, s. 63–72. Osobnosti česko-francouzské kulturní mediace kolem Hanuše Jelínka (1878–1944).
  • Princip opakování: kompozice, repetice a rekurze. In: Tváre (ne)reality v literatúre. Banská Bystrica: FF UMB, 2016 (v tisku).
  • Fričova pařížská léta tučná i hubená. In Sborník Národního muzea v Praze, řada C – Literární historie, 2016 (v tisku).
  • Rozpaky editorské čili První moderní edice zapomenutého románu Karla Sabiny. In Slovo a smysl, 2014, roč. 11, č. 22, s. 149–154.
  • Osobní knihovna Josefa Václava Friče. Poznámky na okraj. In Sborník Národního muzea v Praze, řada C – Literární historie, sv. 58, 2013, č. 3–4, s. 66–70. Metodika výzkumu knižních proveniencí z pohledu literární historie.
  • Textologické studie Alexandra Sticha. In Slovo a smysl, 2013, roč. 10, č. 19, s. 135–138.
  • Pod vlivem úplňku. In Tělo, smysly, emoce v literatuře. Praha: FF UK 2012, s. 69–79.
  • Michal Charypar epigon a tvůrce. In Slovo a smysl, 2011, roč. 8, č. 16, s. 161–177.