Previous Next
Kontexty Franze Kafky THOMAS ORT Vzhledem k tomu, že se jménem i podobiznou Franze Kafky se člověk v dnešní Praze setkává na každém kroku a...
Avantgarda — marxismus — pozdní moderna ROMAN KANDA Problematizování kategorie chronologie není jen módním teoretickým přístupem, ale je také jedním z aspektů...
Slova od srdce Slova od srdce MARIE ŠKARPOVÁ Jeden z největších současných znalců české katolické kazatelské produkce 17. a 18. století...

Kalendář událostí

Předchozí měsíc Předchozí den Následující den Následující měsíc
Rok Měsíc Týden Dnes Vyhledat Přejít na měsíc
Přednáška Jany Hubkové "Michal Longolius Kralovický a jeho LABORATORIUM VERI CHRISTIANI aneb překladatel a jeho čtenáři"  
úterý, 5. listopad 2013, 17:00
     

5. 11. od 17:00 v zasedací místnosti ÚČL proslovila Jana Hubková přednášku Michal Longolius Kralovický a jeho LABORATORIUM VERI CHRISTIANI (1617) aneb Překladatel a jeho čtenáři. 

 

Michal Longolius Kralovický († 1628), protestantský duchovní v Bořislavi na teplickém panství, přeložil do češtiny „Čtyři knihy o pravém křesťanství“ Johanna Arndta (1555-1621), náležející až do 19. století mezi nejoblíbenější spisy německého i světového protestantismu. Longoliův překlad (mj. s dedikačními básněmi Jana Campana Vodňanského) byl vůbec prvním překladem Arndtova díla do cizího jazyka. Ještě v 18. století byl Longoliův překlad základem pro další české edice na území dnešního Slovenska.

 

Přednáška je součástí cyklu Literárněvědné fórum – Staročeské dýchánky.

PLAKÁT